Как на России оконфузились во время пресс-конференции команды Луческу

"Зенит" на пресс-конференцию перед встречей с нидерландским АЗ в рамках Лиги Европы пригласил переводчика, который должен был знать нидерландский язык

Об этом сообщает Depo.Сектор.

В результате выяснилось, что он знает только немецкий. В пресс-конференции принял участие бельгийский защитник "Зенита" Николас Ломбертс, который ответил на первый вопрос на нидерландском языке специально для журналистов из Нидерландов. Переводчик повторил ответ по-немецки, а после того как ему сделали замечание, заявил: "Меня пригласили на немецкий язык. Я не буду переводить нидерландский".

Больше новостей о событиях в мире читайте на Depo.Сектор

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme