Хорватський тренер "Дніпра-1" Йовічевіч зізнався, які помилки він робить українською
Головний тренер "Дніпра-1" Ігор Йовічевіч розповів про своє володіння українською мовою
Про це повідомляє Depo.Сектор із посиланням на "Профутбол"
– У вас багато пішло часу на вивчення української мови?
– Можливо, рік, трохи менше. Діти відразу пішли в українську школу. У Львові здавали ЗНО. Пишаюся ними. Коли вони вчилися, допомагав їм, паралельно і сам вчив. І на роботі через футболістів, керівників. Колись щось скажу – вони сміються.
І зараз я не досконало розмовляю українською. І акцент можете помітити відразу. Запитують: "А звідки ви саме?" Але все одно найважливіше – розуміти. Я вас розумію навіть між рядками.
– Є схожість між українською та хорватськими мовами?
– Є. Багато слів.
– Що було для вас найважчим в українській мові?
– Літери. Коли пишу, постійно помиляюся з і, й. Не можу ніколи вгадати. У хорватській просто одна буква і. Це для мене проблема.
– Скільки мов знаєте?
– Три-чотири. П’ять.
– Навіть китайську та японську? Ви там грали.
– Японську більше. Китайська важкувата.
– Можете себе назвати поліглотом?
– Та можу.
– Ваше улюблене українське слово?
– Дружина би сказала, що борщ. Дуже гарна страва, дуже смачна. Найулюбленіша, – сказав Йовічевіч.
Читайте також: Один із лідерів "Дніпра-1" розповів, що допоможе його клубу виграти бронзу УПЛ
Більше новин про події у світі читайте на Depo.Футбол